Si invitano gli Stati membri partecipanti ad esaminare la possibilità che essa possa servire da base per una nuova risorsa propria del bilancio UE.
The participating Member States are invited to examine if it could become the base for a new own resource for the EU budget.
Pertanto, anche se avrei voluto che fosse già possibile menzionare un’imposta europea sulle società come nuova risorsa propria dell’Unione, ho votato a favore della relazione.
Even though I should have liked the possibility already to have been mentioned of a European corporate tax as a new own resource for the EU, I have therefore voted in favour of this document.
Rispetto alla risorsa propria basata sull'RNL, l'attuale risorsa propria basata sull'IVA offre un valore aggiunto limitato.
Compared to the GNI-based own resource, the current VAT-based own resource has little added value.
La nuova risorsa propria basata sull'IVA potrebbe sostituire l'attuale risorsa propria basata sull'IVA.
The new VAT own resource could replace the existing own resource based on VAT.
3) l’entità relativa dei contributi degli Stati membri per la quarta risorsa propria dell’UE è basata sulle rispettive stime del reddito nazionale lordo: tali stime costituiscono la base per la maggior parte dei versamenti degli Stati membri.
(3) the relative sizes of the contributions by the Member States for the fourth own resource of the EU are based on their gross national income estimates. These estimates are the basis for the majority of Member States' payments.
Ciò nondimeno, la prassi dell’Agenzia delle dogane è sempre stata orientata ad estendere la valenza di risorsa propria all’Iva all’importazione attribuendoli la qualifica di diritto doganale.
Nevertheless, the practice of the Agency of Customs has always been oriented to extend the resource’s value to VAT on imports attributing the qualification of customs law.
Infine, l'imposta sulle transazioni finanziarie potrebbe diventare una nuova "risorsa propria" dell'Unione europea per il finanziamento dei suoi obiettivi strategici di interesse collettivo.
Finally, the financial transaction tax could become a new "own resource" for the European Union to finance its policies for the benefit of all.
Inoltre, con l'eliminazione dell'attuale risorsa propria basata sull'IVA, non saranno più disponibili alcune informazioni necessarie per calcolare la correzione del Regno Unito.
In addition, with the elimination of the current VAT-based own resource, essential data for calculating the UK correction will no longer be available.
La ratio, solo in parte condivisibile, risiede nella natura del dazio stesso (ma non dell’Iva all’importazione) di risorsa propria dell’Unione europea, pertanto indisponibile per il fisco italiano.
The ratio was only partially supported, it lies in the nature of the same duty (but not import VAT) on its own EU resources, therefore not available for the Italian tax authorities.
Nel 1988, il Consiglio istituisce una quarta risorsa propria, basata allora sul prodotto nazionale lordo (RNL) e destinata a sostituire l'IVA e a garantire l'equilibrio del bilancio.
In 1988 the Council decided to introduce a fourth own resource based at the time on gross national product (GNP), which was meant to replace VAT as the resource for balancing the budget.
Il metodo consistente nell'applicare un'aliquota uniforme per determinare i contributi degli Stati membri all'attuale risorsa propria basata sul reddito nazionale lordo (RNL) resterà invariato, fatti salvi i punti 115 e 118.
The method of applying a uniform rate for determining Member States' contributions to the existing own resource based on gross national income (GNI) will remain unchanged, without prejudice to points 115 and 118.
la risorsa propria basata sull'IVA (costituita da una percentuale dell'IVA riscossa a livello nazionale dagli Stati membri);
VAT-based own resource (a portion of the national VAT collected by Member States at national level),
Questa risorsa propria tradizionale costituisce solo una piccola parte delle entrate finanziarie del bilancio dell’UE.
This traditional own resource makes up only a small part of the EU budget's financial income.
Il 29 giugno 2011, nell’ambito del quadro finanziario pluriennale, la Commissione ha annunciato l’intenzione di proporre l’istituzione di un’imposta sulle transazioni finanziarie come risorsa propria per il bilancio dell’UE (IP/11/799, MEMO/11/468)
On 29 June 2011, the Commission announced in the context of the multiannual financial framework that it would propose to set up a financial transaction tax as an own resource for the EU budget (IP/11/799, MEMO/11/468).
Parte dell’imposta sarebbe impiegata come risorsa propria dell’UE, riducendo così in parte i contributi nazionali.
Part of the tax would be used as an EU own resource which would partly reduce national contributions.
l'aliquota di prelievo della risorsa propria basata sull'IVA per la Germania, i Paesi Bassi e la Svezia è fissata allo 0, 15%;
the rate of call of the VAT-based own resource for Germany, The Netherlands and Sweden shall be fixed at 0.15%;
Sono possibili tre ipotesi per il futuro, anche qualora la Commissione non dovesse proporre una nuova risorsa propria nel quadro delle prospettive finanziarie 2007-2013, ovvero:
It sets out three possibilities for the future, even though the Commission was not supposed to propose a new own resource as part of the financial perspective for 2007-2013:
Perché la Commissione propone di utilizzare parte delle entrate generate da una simile imposta come futura risorsa propria del bilancio UE?
Why does the Commission propose to use part of the revenue generated by a financial transaction tax as a future own resource for the EU Budget?
La Commissione propone di semplificare l'attuale risorsa propria basata sull'imposta sul valore aggiunto (IVA) e di introdurre un paniere di nuove risorse proprie collegato alle nostre priorità politiche.
The Commission proposes to simplify the current Value Added Tax (VAT) based Own Resource and to introduce a basket of new Own Resources that is linked to our political priorities.
La Commissione propone di abolire la complessa risorsa propria basata sull'IVA.
The Commission proposes to eliminate the complex VAT-based own resource.
Di conseguenza la risorsa propria basata sull'IVA contribuisce alla complessità e all'opacità del sistema di finanziamento del bilancio UE.
As such the VAT-based own resource contributes to the complexity and the opacity of the EU budget financing system.
1.1730060577393s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?